живая кошка Шредингера


Название: Перемена в динамике взаимоотношений

Автор: debchan

Переводчик: Ки-чен

Фэндом: Samurai Champloo

Пэйринг: Муген/Дзин/Фуу

Рейтинг: R-15 (?)

Дислеймер: Всё не мое, но повеселилась изрядно)) За ссылку на фик — отдельная благодарность Moody Flooder.





* * *



Муген думал. С непривычки думать было тяжко, и вообще, он это дело терпеть не мог. Сидеть и медитировать часами, как некоторые, (мрачный взгляд исподлобья на Дзина) — не-е, это не для него. По нему, так лучшее решение любой проблемы — это взять и порубить ее в капусту. Но иногда... ничего не поделаешь, приходится откладывать катану в сторону и начинать чесать в затылке.



Времени это самокопание отняло немало, но под конец он все же кое-что надумал. Конечно, добиться своего будет непросто, но он знал все слабости противника. Собственно, те же, что у него самого. Так что...



* * *

читать дальше




@темы: переводы, SamCham

Комментарии
12.03.2006 в 01:42

God is too busy now... Can I help you?
Ordissa

Ни фига! Я буду Фуу, и даже знаю, кого брать в Мугены и Дзины ))))) /просто не смотрела!/
12.03.2006 в 03:07

живая кошка Шредингера
~Луна~

нет, там по типажу совсем другой персонаж))) он грубый, неотесанный, шумный до ужаса, обожает ввязываться в драки и неприятности — но при этом фехтует как бог)))



а рядом с ним лапушка Дзин... такой весь из себя томный и невозмутимый, кажется, за все 26 серий — ни разу не улыбнулся вообще!!



короче говоря, парочка — та еще)))



ну, и девочка Фуу... кажется, единственный женский персонаж по сию пору в аниме и манге, который меня реально не раздражает)))))



так что — всячески и настоятельно рекомендую к просмотру!!
12.03.2006 в 11:02

Главное-правильно спровоцировать.
О,это было...да. :white:



Я примерно представляю,что думал Дзин" раз Мюген все время думает о том,чтобы я в него влюбился,значит,он сам в меня давно влюблен"... :-D Р-рЫмантика....

Спасибо огромное за этот перевод!
12.03.2006 в 13:16

живая кошка Шредингера
Катана сан

да не за что — сама удовольствие получила))))
12.03.2006 в 14:25

ki-chen

Не, я люблю этот фик, просто вот:

Фики этого типа - это такое guilty pleasure: вроде и не положено интеллигентной барышне такое читать, но вот ведь - каваит :) Когнитивный диссонанс, однако :)
12.03.2006 в 14:47

живая кошка Шредингера
moody flooder

/с искренним недоумением/

а почему интеллигентной барышне такое нельзя читать? он ведь действительно хорошо написан — чисто стилистически... отлично дана речь персонажей, удачно обыграны повторы, ну и так далее...



то что фик простенький и юмористический отнюдь не отменяет того, что автор — очень хорош))
12.03.2006 в 17:14

Тумтумный зверь
ki-chen

Ох, какой кайф! Боюсь подумать, что я могла этот фик случайно не прочитать.

Надо срочно досматривать канон, однако, мне немного осталось:)Спасибище за перевод, блеск. И оченно душевно:)

К вопросу о позициях: присоединюсь к кому-то из вышевысказавшихся - Дзин изначально представляется мне сверху. Но, черт, я не должна при просмиотре аниме представлять себе героев голыми :-D
12.03.2006 в 20:18

живая кошка Шредингера
sea-budjum

)))))))))

спасибо!



что касается позиций — то учитывая их отношения в каноне, мне кажется, они должны чередоваться: ни один не захочет уступить))))
12.03.2006 в 21:45

Тумтумный зверь
ki-chen

:)



Ты меня убедила, даже готова отдать право быть сверху в "первую брачную ночь" Мугену, так как терпение - это точно исключительно качество Дзина. )))
12.03.2006 в 21:47

ki-chen

Кичены рулят вечно: еще немного - и я поверю, что порнуха спасет мир :)
12.03.2006 в 22:01

живая кошка Шредингера
sea-budjum

не могу не согласиться)))



moody flooder

хм... рулить придется вместе — потому что фик нашла все-таки ты!)))
13.03.2006 в 19:47

Merricat, said Connie, would you like to go to sleep? down in the boneyard ten feet deep!
ki-chen

браво! таки да.. чудные мальчики)))



ламерски: как это "чамплу" переводится-то?))
13.03.2006 в 22:23

живая кошка Шредингера
Чарли

чамплу — честно говоря, я точно не помню, в словарях его нет, но мне где-то попался перевод — то ли "сборная солянка", то ли что-то в этом роде)))
13.03.2006 в 23:39

Merricat, said Connie, would you like to go to sleep? down in the boneyard ten feet deep!
ki-chen

а, ну суть понятно))
14.03.2006 в 14:08

Так много порно! Так мало времени!
Блин, я же на работе! Нельзя же так ржать! На меня читатели смотрели очень странными глазами.



ki-chen Это просто нету слов :lol: :five:

Мне даже гет понравился! Все настолько в характере. Передавай приветы автору этой прелести :song:

А тебе - аригато :song:
01.04.2009 в 01:31

Спасибо вам за перевод - по этому фандому так мало фиков. Вы не против, если я разместила его и драбблы в своем дневе: www.liveinternet.ru/users/cha-samurai/blog/
01.04.2009 в 01:34

живая кошка Шредингера
HappySpy
конечно, без проблем))