живая кошка Шредингера


...у меня определенно несерьезное настроение в последнее время)))))



Schwarz Kreuz: ДЕТСКИЙМИР



Автор: fey_puck

Переводчик: ki-chen

Драбблы 18, 19 и 20... мы продолжаем веселиться)))





18. Авария





19. Выживает сильнейший





20. Завтрак в школу




@темы: переводы, WK

Комментарии
27.09.2006 в 22:21

Неожиданная концовка у номера 19))))))
27.09.2006 в 22:25

живая кошка Шредингера
illegal_goddess

аффтар отрывался, ага))))))))))
28.09.2006 в 00:49

Merricat, said Connie, would you like to go to sleep? down in the boneyard ten feet deep!
помледний порадовал))
28.09.2006 в 00:59

живая кошка Шредингера
Чарли

о да! собственно, именно дочитав до него я в свое время и решила, что буду это переводить))))) потому что случилась истерика)))))))))
28.09.2006 в 10:53

Гамлет / dreams, hopes, forward, forward (c)
ki-chen

ну все, жизнь прожита не зря)))

блин, если Гакта в фике про Шварцев мое сознание с горем пополам переварило (правда, не сразу), но наличие в нем лапочки Мияви... мда))))))) огромное тебе человеческое спасибо за этот кавай! сердце джей-рокера тает...))))
28.09.2006 в 11:00

Самки - они очень, очень агрессивные! (с) Занзас - не Минздрав, предупреждать не будет! (с)
Оба - СУПЕР!!!!! :)
28.09.2006 в 14:19

живая кошка Шредингера
Jackie Guilty, Leetah

пасиб)))))))))) сама удовольствие получаю, так что разделить приятно))))
28.09.2006 в 15:33

Гамлет / dreams, hopes, forward, forward (c)
ki-chen

сама удовольствие получаю- а знаешь, чувствуется...))) и это есть хорошо)))

забавно, у меня в предыдущем комменте как раз Мияви на аватарке оказался...
03.10.2006 в 14:38

живая кошка Шредингера
ну вот... еще одно))))))))
03.10.2006 в 15:31

Гамлет / dreams, hopes, forward, forward (c)
ki-chen

низкокалорийное белье...)))))) :zhosh: я валяюсь)))) пасибки! ты чудо)