живая кошка Шредингера
работа — суть тот же самый эскапизм, на самом деле, сейчас я это окончательно поняла))
ну... а как еще назвать стремление, прикрываясь авралом (причем созданым собственноручно — разумеется, кто бы сомневался))) всячески увиливать от кучи мелких неприятных дел — типа телефонных звонков (сегодня из трех обязательных сделан в итоге один...... б-боже, медаль этой девочке и конный бюст на родине героя!!) ответов на е-мэйлы, мытья посуды и общения с окружающими...
нет, ну, конечно... с другой стороны, я всю неделю не смотрю Дип Спейс... всего один раз тусовалась вечером, и ни к кому не напросилась в гости, хотя оооочень хотелось... а также почти на полчаса вчера вечером урезала аську))))))
(бюст! бюст срочно!! я надеюсь — Церетелли уже выехал?!))))))
с третьей стороны — я смотрю на себя в зеркало... и что-то не вижу разительных признаков превращения в человека... наоборот, ощутимо треморят конечности, а взгляд стал мутно-задумчив... кроме того, всё хорошо с реакцией: тормозной путь вырос почти до орбитальных размеров))) а эээээту черепаааааааху мы заааааавтра догооооооооним..........
к чему я всё это гоню?)) да просто так на самом деле...
ну... в общем......... работать же............... не хоооооооочется)))))))))))))))))
сложный вопрос... "а если кит на слона налезет — кто кого переборет?!" )))))))))))))))))
ага!!! ну так... всё лучше чем бобра с ослом, имхо)))))))
(*с любопытством* У тебя ведь вчера дедлайн был, да?)
ну..... даааа.....
угадаешь с трех раз — сдала я его вчера или нет?)))))))))))))))))
а твой-то как поживает?!))
Вопрос: если переводчик не поспел к deadline, does he fall dead immediately?
well, more like he lines up for the magic pendel I guess)))))))))))