да! Varesso наконец это сделала — и вовсе даже не три года, какие еще три года?!))))) в общем, очередную часть Огата/Хикару в ее переводе читать не можно, а нужно здесь!
Принцип: сам себя не пропиаришь, никто и не заметит? )))))))))))))))))))))))))))))
Насчет "Варессо сделала" - это вопрос спорный. 85% языка - чисто твои. (Причем, кажется, даже больше, но я хочу остаться при паре иллюзий. На будущее)))))))))
Насчет "Варессо сделала" - это вопрос спорный. 85% языка - чисто твои. (Причем, кажется, даже больше, но я хочу остаться при паре иллюзий. На будущее)))))))))
аааа, так вот почему ты ругалась, что тебе там язык не нравится?!))))))))))))))))))))
Это случай маечек со стйазиками - компромисс между нами просто невозможен )))))
я понял! /уходит в закат, одинокий, отверженный, никому не нужный, хныыыык/ ты больше меня не хочешь своей бетой!!!!
СТОЯТЬ!!!!
У нас еще две части впереди!
Но, вообще, тов. Ичимару, случай очень показательный. Каааак тебе понравился собственный язык изложения... )))))))))))))))
ну таки да блин...... не поверишь — читал и наслаждался!!!!!
На игре было два хороших игрока - Гин и Ичимару (с)
улыбайтесь! это всех раздражает)))))) (с)
Первая фраза, пришедшая на ум, - из мультика "Падал прошлогодний снег": "Братцы! Ой как жить охота!"
Не, я в положительном смысле, я читать пошла.